1. Accueil
  2. SmartAccess (RADIO) sans fil
  3. Serrure d’armoire (radio) DoorLock-RA2 - MANUEL D’UTILISATION

Serrure d’armoire (radio) DoorLock-RA2 - MANUEL D’UTILISATION

Codes de commande :
1
FICHE TECHNIQUE KXC-RA2

Aperçu

Le Door-Lock-RA2 de Kentix est une serrure d’armoire électronique à radiofréquence fonctionnant sur batterie. La serrure d’armoire est conçue pour verrouiller et déverrouiller les serrures des portes de casier et d’armoire en bois, en acier et en aluminium d’une épaisseur maximale de 20 mm. La serrure d’armoire est conçue pour une utilisation en intérieur uniquement. Des supports de transpondeur RFID avec MIFARE®Classic ou MIFARE®DESFire® peuvent être utilisés comme clé.

La serrure électronique de l’armoire est reliée par radio à un AccessManager radio. Jusqu’à 16 composants DoorLock radio peuvent être programmés dans un AccessManager radio. La configuration s’effectue via le serveur Web intégré de l’unité principale (mode de fonctionnement : Main-Device).

Le DoorLock-RA2 est disponible en deux technologies radio, à savoir BLE 2.4GHz et 868MHz. Les composants DoorLock avec des fréquences radio différentes ne peuvent pas être utilisés sur un AccessManager. Les AccessManagers avec des technologies radio différentes peuvent être mis en réseau.
Veillez à choisir la bonne technologie radio lors de la sélection des composants radio.
Pour les nouveaux projets, nous recommandons BLE 2.4GHz comme technologie radio.

Consignes de sécurité

Installation
L’installation et la mise en service ne doivent être effectuées que par un personnel spécialisé et formé, conformément au mode d’emploi.
Aucune modification de quelque nature que ce soit, à l’exception de celles décrites dans un mode d’emploi correspondant, n’est autorisée sur les produits de Kentix GmbH.
Lors de l’installation d’appareils Kentix, certains degrés de protection doivent être garantis.
Respectez à cet effet les prescriptions en vigueur pour les installations dans l’environnement concerné.
N’utilisez les produits que dans la plage de température définie.
Les instructions doivent être transmises à l’utilisateur par la personne qui procède à l’installation.
Kentix décline toute responsabilité en cas d’endommagement des appareils ou des composants suite à un montage incorrect. Aucune responsabilité n’est assumée en cas d’unités mal programmées.
Si des dysfonctionnements, des dommages matériels ou autres surviennent, Kentix n’est pas responsable.
Utilisation des produits, transport et stockage
Protéger l’appareil contre l’humidité, la saleté et les dommages pendant le transport, le stockage et l’utilisation
Produits alimentés par batterie
N’utilisez pas les produits dans des zones à risque d’explosion.
N’utilisez les produits que dans la plage de température définie.
L’installation ainsi que le remplacement des piles ne doivent être effectués que par un personnel qualifié et formé, conformément aux instructions.
Ne chargez pas, ne court-circuitez pas, n’ouvrez pas et ne chauffez pas les piles.
Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la polarité.
Les appareils doivent toujours être alimentés par les piles prévues pour le produit.
Lors du remplacement des piles, remplacez toujours toutes les piles.
Éliminez les piles usagées ou usées de manière appropriée.
Conservez les piles hors de portée des enfants.
Maintenance
Le fonctionnement des appareils Kentix doit être contrôlé dans le cadre d’une maintenance annuelle.
Élimination des déchets
Les appareils électriques et les piles doivent être éliminés séparément des déchets ménagers.

Dimensions

  1. DoorLock-RA2-XX
  1. DoorLock-RA2-23 avec une gâche de 23 mm de long
  2. DoorLock-RA2-14 avec une gâche de 14 mm de long

Composants

  1. Écrou de fixation de la serrure de l’armoire sur la porte
  2. Levier de fermeture (différentes variantes disponibles, incluses dans la livraison)
  3. Rondelle de sécurité
  4. Écrou de fixation du levier de fermeture
  5. Levier d’actionnement
  6. Vis de fixation
  7. Bouton-poussoir de réveil manuel
  8. Batterie
  9. Compartiment à piles

Levier de fermeture

Trois leviers de fermeture différents sont fournis avec la serrure pour les différents types d’armoires. Il convient de vérifier laquelle des variantes convient le mieux après l’installation dans la porte et la fixation de la ferrure au cadre de la porte.

Levier de fermeture DoorlLock RA

Installation

Perçage

Pour fixer la serrure de l’armoire, il faut percer des trous dans la porte conformément au dessin suivant.

Selon le type d’armoire, il n’est pas nécessaire de percer la porte. Pour les armoires dans lesquelles une ouverture est déjà présente après le retrait du levier de fermeture existant, des caches supplémentaires sont disponibles pour couvrir l’ouverture.

DoorLock RA Dimensions de perçage

Définition du sens d’ouverture

Le sens de rotation du levier de commande est déterminé par la position de la petite vis sur le filetage de fixation.

Vis vissée sur le côté. Ouverture en tournant le levier de commande vers la gauche.

Vis vissée par le bas. Ouverture en tournant le levier de commande vers la droite.

Montage

Faites glisser la serrure de l’armoire dans le trou de la porte et fixez-la à l’aide de l’écrou de fixation et de la vis de fixation.

Fixez ensuite le levier de fermeture et la rondelle de sécurité avec l’écrou de fixation.

Si nécessaire, placez les profilés sous l’écrou et la vis de fixation avant de les visser.

Réveiller la serrure de l’armoire en ligne

Contrairement aux autres dispositifs d’accès intelligents, la serrure d’armoire doit être sortie du mode de veille par un bouton-poussoir. Cela est nécessaire aussi bien lors de la configuration initiale qu’en fonctionnement normal.

Pour le réveil, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que la LED s’allume. Ce n’est qu’à ce moment-là qu’il faut présenter le token RFID devant le contenu du lecteur.

Jeu de cartes maître

Cartes maîtres Kentix

Le jeu de cartes maître permet de préparer les appareils DoorLock avec radio pour le fonctionnement. Sont exclus tous les lecteurs muraux IP qui sont connectés via le SmartRelay. La carte clé de service permet d’intégrer les composants radio tels que les boutons, les béquilles ou les lecteurs muraux dans le réseau radio et de crypter la communication. Un seul jeu de cartes maîtres est nécessaire par système ou installation. Nous recommandons d’utiliser un jeu de cartes maître supplémentaire pour chaque projet.

Conservez la carte système sur laquelle est imprimée la clé de l’installation dans un endroit sûr, idéalement dans un coffre-fort. Cette carte système est nécessaire pour le réapprovisionnement en cas de perte ou de défaut d’une carte de service. En cas de perte complète de la carte système et de la carte de service, seule une restauration très coûteuse en usine est possible !

Mise en service

Nous recommandons la mise en service avant l’installation.

Préparer l’appareil


Insérez la pile fournie (type AA Lithium 3,6V (ER14505)) dans la poignée ou dans le porte-pile.

Configurer la clé de service

  1. Maintenez la clé de service (jaune) devant le bouton-poussoir pendant environ 1 seconde pour l’activer.
  2. Maintenez à nouveau la clé de service brièvement devant le poussoir. La clé de service est maintenant programmée.

Gestion des utilisateurs et des accès

La gestion des utilisateurs et des droits d’accès se fait sur l’unité principale de l’installation avec KentixOne.

Vous trouverez toutes les informations sur le logiciel dans la section KentixONE.

Ouvrir le compartiment des piles

Une clé spéciale, disponible séparément, est nécessaire pour ouvrir le compartiment de la batterie.

Remplacement des piles

Ouvrez le compartiment à pile de la serrure d’armoire à l’aide de l’outil de remplacement de pile. Pour ce faire, poussez l’outil dans l’ouverture située sous la serrure de l’armoire jusqu’à ce que le compartiment à piles puisse être retiré.

Retirez la pile usagée et insérez une pile neuve en respectant la polarité.

Réinsérez le compartiment à piles jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

Signalisation

FonctionSignal et explication (868MHz)Signal et explication (BLE 2.4GHz)
Première réservation après la mise en serviceson long et LED orangeson long et LED orange
Mode de programmation DébutTonalité longue suivie d’une tonalité courteTonalité longue suivie d’une tonalité courte
Mode de programmationLes LED clignotent en vertLes LED clignotent en bleu
Fin du mode de programmationson court suivi d’un son longson court suivi d’un son long
Clé programmée2 bips courts, les LED s’allument en vert2 bips courts, les LED s’allument en bleu
Clé autoriséeLes LED s’allument en vertLes LED s’allument en bleu
Clé non autoriséeson grave long, les LED s’allument en rougeson grave long, les LED s’allument en rouge
Accès d’urgenceaucun son, seule la LED verte clignoteaucun son, seule la LED bleue clignote
Avertissement de batterie phase 15 bips courts, en même temps les LEDs clignotent 5 fois en rouge5 bips courts, en même temps les LEDs clignotent 5 fois en rouge
Avertissement de batterie phase 25 bips courts, clignotement simultané des LEDs 5x rouges, puis 5s de délai de synchronisation, clignotement simultané des LEDs vertes5 bips courts, clignotement simultané des LEDs 5x rouge, puis 5s de délai de synchronisation, clignotement simultané des LEDs bleues
Avertissement de batterie phase 35 bips courts, simultanément les LED clignotent 5 fois en rouge, pas de synchronisation, mais position de changement de batterie5 bips courts, simultanément les LED clignotent 5 fois en rouge, pas de synchronisation, mais position de changement de batterie
Défaut d’embrayage5 tonalités courtes, 2 tonalités longues. Contacter le support à l’adresse support@kentix.com 5 tonalités courtes, 2 tonalités longues. Contacter le support à l’adresse support@kentix.com
Tableau Signalisation

Articles connexes