{"id":13590,"date":"2026-03-02T08:39:09","date_gmt":"2026-03-02T07:39:09","guid":{"rendered":"https:\/\/docs.kentix.com\/knowledge-base\/cxale-smartpdu-47u-manuel-dutilisation\/"},"modified":"2026-04-24T14:06:19","modified_gmt":"2026-04-24T12:06:19","slug":"cxale-smartpdu-47u-manuel-dutilisation","status":"publish","type":"ht_kb","link":"https:\/\/docs.kentix.com\/fr\/knowledge-base\/cxale-smartpdu-47u-manuel-dutilisation\/","title":{"rendered":"cXale SmartPDU-47U - MANUEL D&rsquo;UTILISATION"},"content":{"rendered":"\n<pre class=\"wp-block-preformatted\"><a href=\"https:\/\/docs.kentix.com\/fr\/knowledge-base\/cxale-smartpdu-47u-jusqua-22kva-fiche-technique\/\">FICHE PROFESSIONNELLE cXale SmartPDU-47U<\/a><\/pre>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">KentixONE Mode de fonctionnement<\/h2>\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><thead><tr><th class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">SiteManager Op\u00e9ration<\/th><th class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\">Fonctionnement autonome<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><i class=\"fas fa-check\"><\/i><\/td><td class=\"has-text-align-center\" data-align=\"center\"><i class=\"fas fa-check\"><\/i><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><figcaption class=\"wp-element-caption\"><a href=\"https:\/\/docs.kentix.com\/de\/knowledge-base\/betriebsarten\/\">Plus d&rsquo;informations sur le mode de fonctionnement<\/a><\/figcaption><\/figure>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Aper\u00e7u<\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La cXale SmartPDU est optimis\u00e9e pour l&rsquo;alimentation des terminaux dans les armoires de donn\u00e9es et de r\u00e9seau. Elle permet la surveillance de l&rsquo;alimentation, la collecte de donn\u00e9es de consommation et la surveillance de l&rsquo;environnement et est g\u00e9n\u00e9ralement mont\u00e9e dans un rack de 19 pouces. Il est possible de g\u00e9rer facilement jusqu&rsquo;\u00e0 100 SmartPDU \u00e0 l&rsquo;aide du PowerManager et du MultiSensor int\u00e9gr\u00e9s.   Le PowerManager est compatible avec le r\u00e9seau et est aliment\u00e9 par Power over Ethernet (PoE).<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le SmartPDU peut \u00eatre utilis\u00e9 comme unit\u00e9 principale (mode de fonctionnement : Main Device) ou en r\u00e9seau (mode de fonctionnement : \u00ab\u00a0Satellite Device\u00a0\u00bb) avec d&rsquo;autres SmartPDU. Le logiciel KentixONE est pr\u00e9install\u00e9 via le serveur web int\u00e9gr\u00e9 (HTTPS). La configuration s&rsquo;effectue via un navigateur Web et, selon le mode de fonctionnement, localement sur le SmartPDU lui-m\u00eame (mode de fonctionnement : Main Device) ou sur une instance centrale comme le \u00ab\u00a0SiteManager\u00a0\u00bb ou le \u00ab\u00a0PowerManager\u00a0\u00bb (mode de fonctionnement : Satellite Device).  <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La SmartPDU mesure environ 208 cm de haut (47 unit\u00e9s de hauteur) et s&rsquo;adapte donc \u00e0 toutes les baies de serveurs courantes \u00e0 partir de 48 unit\u00e9s de hauteur. Elle fournit une puissance de sortie maximale allant jusqu&rsquo;\u00e0 22 kVA (selon le mod\u00e8le) et convient donc parfaitement aux racks de serveurs \u00e0 forte consommation d&rsquo;\u00e9nergie. La SmartPDU-47U est disponible avec une mesure du courant diff\u00e9rentiel et une protection contre les surtensions, selon la version. L&rsquo;alimentation est assur\u00e9e par un c\u00e2ble de raccordement de trois m\u00e8tres et une fiche CEE (CEI 60309) correspondant \u00e0 la version.   <\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Consignes de s\u00e9curit\u00e9<\/h2>\n\n<div class=\"wp-block-ht-blocks-accordion wp-block-hb-accordion\"><div class=\"wp-block-hb-accordion__section\" data-ht-blocks-accordion-block-state=\"closed\"><div class=\"wp-block-hb-accordion__title\"><span>Installation<\/span><\/div><div class=\"wp-block-hb-accordion__content\"><div class=\"wp-block-hb-accordion__contentwrap\">L&rsquo;installation et la mise en service ne doivent \u00eatre effectu\u00e9es que par un personnel sp\u00e9cialis\u00e9 et form\u00e9, conform\u00e9ment au mode d&#8217;emploi.<br>Aucune modification de quelque nature que ce soit, \u00e0 l&rsquo;exception de celles d\u00e9crites dans un mode d&#8217;emploi correspondant, n&rsquo;est autoris\u00e9e sur les produits de Kentix GmbH.<br>Lors de l&rsquo;installation d&rsquo;appareils Kentix, certains degr\u00e9s de protection doivent \u00eatre garantis.<br>Respectez \u00e0 cet effet les prescriptions en vigueur pour les installations dans l&rsquo;environnement concern\u00e9.<br>N&rsquo;utilisez les produits que dans la plage de temp\u00e9rature d\u00e9finie.<br>Les instructions doivent \u00eatre transmises \u00e0 l&rsquo;utilisateur par la personne qui proc\u00e8de \u00e0 l&rsquo;installation.<br>Kentix d\u00e9cline toute responsabilit\u00e9 en cas d&rsquo;endommagement des appareils ou des composants suite \u00e0 un montage incorrect. Aucune responsabilit\u00e9 n&rsquo;est assum\u00e9e en cas d&rsquo;unit\u00e9s mal programm\u00e9es.<br>Si des dysfonctionnements, des dommages mat\u00e9riels ou autres surviennent, Kentix n&rsquo;est pas responsable. <br><\/div><\/div><\/div><div class=\"wp-block-hb-accordion__section\" data-ht-blocks-accordion-block-state=\"closed\"><div class=\"wp-block-hb-accordion__title\"><span>Utilisation des produits, transport et stockage<\/span><\/div><div class=\"wp-block-hb-accordion__content\"><div class=\"wp-block-hb-accordion__contentwrap\">Prot\u00e9ger l&rsquo;appareil contre l&rsquo;humidit\u00e9, la salet\u00e9 et les dommages pendant le transport, le stockage et l&rsquo;utilisation<br><\/div><\/div><\/div><div class=\"wp-block-hb-accordion__section\" data-ht-blocks-accordion-block-state=\"closed\"><div class=\"wp-block-hb-accordion__title\"><span>Produits aliment\u00e9s par batterie<\/span><\/div><div class=\"wp-block-hb-accordion__content\"><div class=\"wp-block-hb-accordion__contentwrap\">N&rsquo;utilisez pas les produits dans des zones \u00e0 risque d&rsquo;explosion.<br>N&rsquo;utilisez les produits que dans la plage de temp\u00e9rature d\u00e9finie.<br>L&rsquo;installation ainsi que le remplacement des piles ne doivent \u00eatre effectu\u00e9s que par un personnel qualifi\u00e9 et form\u00e9, conform\u00e9ment aux instructions.<br>Ne chargez pas, ne court-circuitez pas, n&rsquo;ouvrez pas et ne chauffez pas les piles.<br>Lors de la mise en place des piles, veillez \u00e0 respecter la polarit\u00e9.<br>Les appareils doivent toujours \u00eatre aliment\u00e9s par les piles pr\u00e9vues pour le produit.<br>Lors du remplacement des piles, remplacez toujours toutes les piles.<br>\u00c9liminez les piles usag\u00e9es ou us\u00e9es de mani\u00e8re appropri\u00e9e.<br>Conservez les piles hors de port\u00e9e des enfants.  <br><\/div><\/div><\/div><div class=\"wp-block-hb-accordion__section\" data-ht-blocks-accordion-block-state=\"closed\"><div class=\"wp-block-hb-accordion__title\"><span>Maintenance<br><\/span><\/div><div class=\"wp-block-hb-accordion__content\"><div class=\"wp-block-hb-accordion__contentwrap\">Le fonctionnement des appareils Kentix doit \u00eatre contr\u00f4l\u00e9 dans le cadre d&rsquo;une maintenance annuelle.<\/div><\/div><\/div><div class=\"wp-block-hb-accordion__section\" data-ht-blocks-accordion-block-state=\"closed\"><div class=\"wp-block-hb-accordion__title\"><span>\u00c9limination des d\u00e9chets<\/span><\/div><div class=\"wp-block-hb-accordion__content\"><div class=\"wp-block-hb-accordion__contentwrap\">Les appareils \u00e9lectriques et les piles doivent \u00eatre \u00e9limin\u00e9s s\u00e9par\u00e9ment des d\u00e9chets m\u00e9nagers.<br><\/div><\/div><\/div><\/div>\n\n<div class=\"wp-block-group is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00c9l\u00e9ments de commande<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"768\" src=\"https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/KPMDU-40U_ports.001.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-12773\" srcset=\"https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/KPMDU-40U_ports.001.jpeg 1024w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/KPMDU-40U_ports.001-400x300.jpeg 400w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/KPMDU-40U_ports.001-150x113.jpeg 150w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/KPMDU-40U_ports.001-768x576.jpeg 768w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/KPMDU-40U_ports.001-50x38.jpeg 50w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/KPMDU-40U_ports.001-60x45.jpeg 60w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/KPMDU-40U_ports.001-100x75.jpeg 100w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-ht-blocks-list heroic-styled-list\" id=\"heroic-styled-list-eeab22be-5dc8-4c52-b188-ecdfede8c0bc\"><ol class=\"fa-ul\"><li>Connexion r\u00e9seau et MultiSensor int\u00e9gr\u00e9<\/li><li>Zone de connexion 3 avec deux disjoncteurs<\/li><li>Zone de connexion 2 avec deux disjoncteurs<\/li><li>Zone de connexion 1 avec deux disjoncteurs<\/li><li>Compteur d&rsquo;\u00e9nergie (\u00e9talonn\u00e9 MID)<\/li><li>C\u00e2ble de raccordement, longueur du c\u00e2ble 3m, avec fiche CEE (IEC 60309)<\/li><\/ol><style>#heroic-styled-list-eeab22be-5dc8-4c52-b188-ecdfede8c0bc li:before{\n\t\t                   background:#f7931e;\n\t\t                   border-radius: 0;\n\t\t                   }<\/style><\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"768\" src=\"https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/KPMDU-40U_ports.002.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-12775\" srcset=\"https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/KPMDU-40U_ports.002.jpeg 1024w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/KPMDU-40U_ports.002-400x300.jpeg 400w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/KPMDU-40U_ports.002-150x113.jpeg 150w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/KPMDU-40U_ports.002-768x576.jpeg 768w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/KPMDU-40U_ports.002-50x38.jpeg 50w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/KPMDU-40U_ports.002-60x45.jpeg 60w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/KPMDU-40U_ports.002-100x75.jpeg 100w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-ht-blocks-list heroic-styled-list\" id=\"heroic-styled-list-e9e8d462-6516-472e-a655-78e69b619dcb\"><ol class=\"fa-ul\"><li>Bouton de r\u00e9initialisation<\/li><li>Port Ethernet avec Power over Ethernet (100MBit, PoE classe 3)<\/li><li>LED d&rsquo;\u00e9tat :<br><strong>VERT :<\/strong> POWER OK, pas d&rsquo;alarmes en cours<br> ROUGE<strong>:<\/strong> POWER OK, alarmes en cours<\/li><li>Port syst\u00e8me Kentix (type B)<\/li><\/ol><style>#heroic-styled-list-e9e8d462-6516-472e-a655-78e69b619dcb li:before{\n\t\t                   background:#f7931e;\n\t\t                   border-radius: 0;\n\t\t                   }<\/style><\/div>\n<\/div>\n\n<div class=\"wp-block-group is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<h2 class=\"wp-block-heading\">cXale SmartPDU-47U Variantes<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Mesure du courant diff\u00e9rentiel - Commutable - Protection contre les surtensions<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table aligncenter\"><table class=\"has-fixed-layout\"><thead><tr><th>Type<\/th><th>avec mesure du courant diff\u00e9rentiel<\/th><th>avec protection contre les surtensions<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td><strong>KPMDU-xx-xx-xx-2424 Fiche de connexion<\/strong><\/td><td><\/td><td><\/td><\/tr><tr><td><strong>Connecteur KPMDU-RC-xx-xx-2424<\/strong><\/td><td><i class=\"fas fa-check\"><\/i><\/td><td><\/td><\/tr><tr><td><strong>Connecteur KPMDU-RC-xx-SP-2424<\/strong><\/td><td><i class=\"fas fa-check\"><\/i><\/td><td><i class=\"fas fa-check\"><\/i><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Nombre de prises de courant<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table aligncenter\"><table class=\"has-fixed-layout\"><thead><tr><th>Nombre de prises de courant<\/th><th>Prises de courant C13<\/th><th>Prises de courant Cx<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td><strong>Connecteur KPMDU<\/strong><strong> type<\/strong><strong>2424<\/strong><\/td><td>24<\/td><td>24<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Fiche de connexion<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><thead><tr><th>Fiche de connexion<\/th><th>Description<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td><strong>KPMDU-Type-2424-3-32<\/strong><\/td><td>triphas\u00e9, 32A par phase<\/td><\/tr><tr><td><strong>KPMDU-Type-2424-3-16<\/strong><\/td><td>triphas\u00e9, 16A par phase<\/td><\/tr><tr><td><strong>KPMDU-Type-2424-1-32<\/strong><\/td><td>1 phase, 32A par phase<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n<\/div>\n\n<div class=\"wp-block-group is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Fonctionnalit\u00e9s<\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Protection des c\u00e2bles<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Tous les SmartPDU sont exclusivement \u00e9quip\u00e9s de prises d&rsquo;appareil IEC-Lock. Cela emp\u00eache le d\u00e9branchement accidentel des c\u00e2bles de connexion sur le c\u00f4t\u00e9 du PDU. L&rsquo;utilisation de c\u00e2bles de connexion IEC-Lock appropri\u00e9s emp\u00eache \u00e9galement le d\u00e9branchement accidentel des c\u00e2bles sur l&rsquo;\u00e9quipement terminal. Les c\u00e2bles de connexion sont disponibles en noir et en rouge.   <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Chaque cXale SmartPDU-40U comprend \u00e9galement 24 prises de courant C13 et 24 prises de courant combin\u00e9es Cx. La prise combin\u00e9e Cx est compatible avec les prises C14, C16, C20 et C22. <\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Mesure du courant diff\u00e9rentiel int\u00e9gr\u00e9e (RCM) : contr\u00f4le selon DGUV V3<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Selon le mod\u00e8le, le SmartPDU de Kentix dispose d&rsquo;un appareil de mesure du courant diff\u00e9rentiel (RCM) int\u00e9gr\u00e9. Cela permet de d\u00e9tecter \u00e0 temps les courants de d\u00e9faut, caus\u00e9s par exemple par des blocs d&rsquo;alimentation de serveur d\u00e9fectueux, avant qu&rsquo;ils ne provoquent des dommages, des incendies ou d&rsquo;autres situations dangereuses. Il est ainsi possible de proc\u00e9der \u00e0 un contr\u00f4le des installations conform\u00e9ment \u00e0 la norme DGUV V3.  <\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Protection contre les surtensions<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Selon la version, un parasurtenseur de type 2+3 est int\u00e9gr\u00e9 dans le SmartPDU. Les surtensions dues aux d\u00e9charges atmosph\u00e9riques et aux surtensions de commutation entra\u00eenent une \u00e9nergie parasite. Un concept de protection efficace contre les surtensions r\u00e9duit progressivement ces derni\u00e8res \u00e0 un niveau inoffensif. Un tel concept comprend une protection grossi\u00e8re (type 1), une protection moyenne (type 2) et une protection fine (type 3). La protection antisurtension int\u00e9gr\u00e9e dans le SmartPDU couvre la protection moyenne et fine. Elle sert \u00e0 prot\u00e9ger les personnes et les terminaux contre les surtensions dues aux d\u00e9charges atmosph\u00e9riques et aux man\u0153uvres de commutation.     <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-ht-blocks-messages wp-block-hb-message wp-block-hb-message--withicon is-style-info\">Si le module de protection antisurtension est d\u00e9fectueux, KentixONE \u00e9met une alarme. Un d\u00e9faut est \u00e9galement indiqu\u00e9 dans la fen\u00eatre de visualisation du module de protection. D\u00e8s que l&rsquo;indicateur passe au ROUGE, le module est d\u00e9fectueux et doit \u00eatre remplac\u00e9. Pour ce faire, le module d\u00e9fectueux est retir\u00e9 de son socle et un module de remplacement correspondant est ins\u00e9r\u00e9. Il convient de noter que la protection contre les surtensions se compose de deux modules diff\u00e9rents : le module de protection L-N et le module de protection N-PE.    <\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Disjoncteur de protection de ligne<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le SmartPDU est \u00e9quip\u00e9 de deux disjoncteurs par segment. Tous les disjoncteurs ont une caract\u00e9ristique de d\u00e9clenchement de type C pour un courant d&rsquo;appel accru. Cela garantit qu&rsquo;en cas de panne de courant suivie d&rsquo;un retour de la tension, les fusibles ne se d\u00e9clenchent pas imm\u00e9diatement en raison du courant d&rsquo;appel lors du d\u00e9marrage simultan\u00e9 des terminaux connect\u00e9s. Le courant d&rsquo;appel peut donc \u00eatre bri\u00e8vement 5 fois sup\u00e9rieur au courant nominal. Les d\u00e9tails de l&rsquo;\u00e9volution du courant sont donn\u00e9s dans le diagramme suivant.    <\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"601\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/grafik-26-601x1024.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-2726\" srcset=\"https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/grafik-26-601x1024.png 601w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/grafik-26-235x400.png 235w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/grafik-26-88x150.png 88w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/grafik-26-768x1309.png 768w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/grafik-26-29x50.png 29w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/grafik-26-901x1536.png 901w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/grafik-26-35x60.png 35w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/grafik-26-59x100.png 59w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/grafik-26.png 934w\" sizes=\"auto, (max-width: 601px) 100vw, 601px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Param\u00e8tres d&rsquo;usine<\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pour la configuration initiale, utilisez l&rsquo;adresse IP imprim\u00e9e sur l&rsquo;appareil ou l&rsquo;adresse attribu\u00e9e par DHCP dans un navigateur web (HTTPS). Veuillez tenir compte des param\u00e8tres r\u00e9seau de votre PC connect\u00e9. <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Aper\u00e7u des adresses IP d&rsquo;usine :<\/p>\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-white-background-color has-background\"><tbody><tr><td><strong>SiteManager et AlarmManager<\/strong><\/td><td>192.168.100.222<\/td><\/tr><tr><td><strong>MultiSensor<\/strong><\/td><td>192.168.100.223<\/td><\/tr><tr><td><strong>AccessManager<\/strong><\/td><td>192.168.100.224<\/td><\/tr><tr><td><strong>PowerManager<\/strong><\/td><td>192.168.100.225<\/td><\/tr><tr><td><strong>SmartPDU<\/strong><\/td><td>192.168.100.226<\/td><\/tr><tr><td><strong>Capteur de fuite<\/strong><\/td><td>192.168.100.227<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><figcaption class=\"wp-element-caption\">Adresses IP d&rsquo;usine, masque de sous-r\u00e9seau : 255.255.255.0<\/figcaption><\/figure>\n\n<p class=\"wp-block-ht-blocks-messages wp-block-hb-message wp-block-hb-message--withicon is-style-alert\">Pour les appareils avec une version de firmware inf\u00e9rieure \u00e0 8.x.x, les donn\u00e9es de connexion pour le compte administrateur par d\u00e9faut sont : admin \/ password<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">R\u00e9initialiser les param\u00e8tres d&rsquo;usine<\/h2>\n\n<div class=\"wp-block-ht-blocks-list heroic-styled-list\" id=\"heroic-styled-list-8ab5ec5e-8bd5-415b-9057-88ba9b95d4f3\"><ol class=\"fa-ul\"><li>Red\u00e9marrer l&rsquo;appareil (d\u00e9connecter et reconnecter l&rsquo;alimentation)<\/li><li>Le voyant d&rsquo;\u00e9tat s&rsquo;allume bri\u00e8vement et s&rsquo;\u00e9teint.<\/li><li>D\u00e8s que la LED d&rsquo;\u00e9tat s&rsquo;allume en vert fixe, maintenez le bouton de r\u00e9initialisation enfonc\u00e9 pendant 15 secondes jusqu&rsquo;\u00e0 ce que l&rsquo;appareil \u00e9mette un signal sonore de confirmation.<\/li><li>L&rsquo;appareil charge les param\u00e8tres d&rsquo;usine et effectue un red\u00e9marrage.<\/li><li>Apr\u00e8s environ 2 minutes, l&rsquo;appareil est accessible avec les param\u00e8tres d&rsquo;usine.<\/li><\/ol><style>#heroic-styled-list-8ab5ec5e-8bd5-415b-9057-88ba9b95d4f3 li:before{\n\t\t                   background:#f7931e;\n\t\t                   border-radius: 0;\n\t\t                   }<\/style><\/div>\n\n<p class=\"wp-block-ht-blocks-messages wp-block-hb-message wp-block-hb-message--withicon is-style-danger\"><strong>Tous les param\u00e8tres et donn\u00e9es existants seront irr\u00e9m\u00e9diablement supprim\u00e9s !<\/strong><br><strong>Nous vous recommandons de sauvegarder r\u00e9guli\u00e8rement votre syst\u00e8me<\/strong>.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Dimensions<\/h2>\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"317\" src=\"https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Screenshot-2026-03-02-at-09.11.06-1024x317.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-12797\" srcset=\"https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Screenshot-2026-03-02-at-09.11.06-1024x317.png 1024w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Screenshot-2026-03-02-at-09.11.06-400x124.png 400w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Screenshot-2026-03-02-at-09.11.06-150x46.png 150w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Screenshot-2026-03-02-at-09.11.06-768x238.png 768w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Screenshot-2026-03-02-at-09.11.06-50x15.png 50w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Screenshot-2026-03-02-at-09.11.06-1536x476.png 1536w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Screenshot-2026-03-02-at-09.11.06-2048x634.png 2048w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Screenshot-2026-03-02-at-09.11.06-60x19.png 60w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/Screenshot-2026-03-02-at-09.11.06-100x31.png 100w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00c9talonnage de la mesure de la temp\u00e9rature ambiante<\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Les MultiSENSORS de Kentix enregistrent toutes les valeurs environnementales importantes d&rsquo;une pi\u00e8ce, entre autres la temp\u00e9rature ambiante. Afin d&rsquo;obtenir une temp\u00e9rature aussi pr\u00e9cise que possible et un d\u00e9clenchement d&rsquo;alarme en cas de d\u00e9passement de la valeur limite de la temp\u00e9rature ambiante, il est recommand\u00e9 de calibrer la mesure de la temp\u00e9rature \u00e0 l&rsquo;endroit d\u00e9finitif de l&rsquo;installation. Cela est particuli\u00e8rement n\u00e9cessaire pour les capteurs avec connexion Ethernet (PoE), car une certaine chaleur propre fausse la mesure. Pour les multicapteurs aliment\u00e9s par radio et par batterie, l&rsquo;influence de la chaleur intrins\u00e8que n&rsquo;existe pas.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-ht-blocks-messages wp-block-hb-message wp-block-hb-message--withicon is-style-info\">Les MultiSensors de Kentix ne sont pas des appareils de mesure \u00e9talonn\u00e9s, mais des appareils d&rsquo;alarme dont la pr\u00e9cision de mesure est amplement suffisante pour signaler et documenter de mani\u00e8re fiable les d\u00e9passements de valeurs limites.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pour obtenir n\u00e9anmoins un bon r\u00e9sultat de mesure avec des valeurs de mesure compr\u00e9hensibles en cas d&rsquo;alarme, le MultiSensor doit \u00eatre calibr\u00e9 apr\u00e8s l&rsquo;installation en fonction de l&rsquo;endroit o\u00f9 il est install\u00e9. Pour ce faire, la temp\u00e9rature doit \u00eatre mesur\u00e9e de mani\u00e8re comparative \u00e0 proximit\u00e9 imm\u00e9diate (\u00e0 une distance d&rsquo;environ 5 \u00e0 10 cm) du MultiSensor \u00e0 l&rsquo;aide d&rsquo;un thermom\u00e8tre ambiant aussi pr\u00e9cis que possible. En cas de diff\u00e9rence de temp\u00e9rature entre le MultiSensor et le thermom\u00e8tre, la valeur de temp\u00e9rature peut \u00eatre corrig\u00e9e. Pour ce faire, la diff\u00e9rence de temp\u00e9rature d\u00e9termin\u00e9e entre le MultiSensor et le thermom\u00e8tre ambiant est introduite dans le logiciel KentixONE en tant que d\u00e9calage de correction. La correction a en outre une influence directe sur la mesure de l&rsquo;humidit\u00e9 relative de l&rsquo;air ainsi que sur le calcul du point de ros\u00e9e du MultiSensor.    <\/p>\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><thead><tr><th>\u00c9tape<\/th><th>Note<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td>Installer le MultiSensor \u00e0 destination.<\/td><td>La position et l&rsquo;orientation du capteur ne doivent plus \u00eatre modifi\u00e9es par la suite.<br\/>Tenez compte des points suivants :<br\/>- Montez le capteur avec l&rsquo;ouverture d&rsquo;air en X vers le bas<br\/>- Ne le montez pas dans un flux d&rsquo;air<br\/>- Les ouvertures d&rsquo;a\u00e9ration du capteur doivent \u00eatre libres.<\/td><\/tr><tr><td>Effectuer la configuration du MultiSensor avec Kentix ONE.<\/td><td><\/td><\/tr><tr><td>Au plus t\u00f4t 30 minutes apr\u00e8s la mise en service<br\/>, ajustez la temp\u00e9rature du MultiSensor avec la temp\u00e9rature ambiante.<\/td><td>Pour ce faire, mesurez la temp\u00e9rature \u00e0 l&rsquo;aide d&rsquo;un thermom\u00e8tre de r\u00e9f\u00e9rence externe plac\u00e9 \u00e0 proximit\u00e9 imm\u00e9diate, \u00e0 environ 5-10 cm du MultiSensor. Il convient de noter que ce thermom\u00e8tre s&rsquo;acclimate \u00e9galement \u00e0 la pi\u00e8ce et n&rsquo;indique la temp\u00e9rature ambiante correcte qu&rsquo;apr\u00e8s quelques minutes. <\/td><\/tr><tr><td>Si une diff\u00e9rence est constat\u00e9e entre le MultiSensor et le thermom\u00e8tre, celle-ci peut \u00eatre saisie dans le champ \u00ab\u00a0Offset\u00a0\u00bb de la configuration KentixONE du MultiSensor. Apr\u00e8s l&rsquo;enregistrement, le capteur fournit alors la valeur de mesure corrig\u00e9e. <\/td><td>L&rsquo;offset ne peut \u00eatre indiqu\u00e9 que par degr\u00e9s entiers, c&rsquo;est-\u00e0-dire sans d\u00e9cimale.<br\/>Cela donne une pr\u00e9cision de +\/- 0,5 degr\u00e9 pour la temp\u00e9rature.<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Configuration avec KentixONE<\/h2>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La configuration de l&rsquo;appareil s&rsquo;effectue via le navigateur web dans KentixONE. Du c\u00f4t\u00e9 du r\u00e9seau, l&rsquo;appareil doit \u00eatre accessible \u00e0 l&rsquo;instance centrale de KentixONE. Selon le type d&rsquo;appareil, une cl\u00e9 de communication ainsi que l&rsquo;adresse IP ou le nom DHCP de l&rsquo;instance centrale de KentixONE doivent \u00e9galement \u00eatre d\u00e9finis sur l&rsquo;appareil (MultiSensor, AccessManager, SmartPDU). En revanche, les cam\u00e9ras IP ou les modules IO peuvent \u00eatre directement int\u00e9gr\u00e9s dans KentixONE.   <\/p>\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Vous trouverez toutes les informations sur le logiciel dans la section <a href=\"https:\/\/docs.kentix.com\/kentixone\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">KentixONE<\/a> et la documentation correspondante.<\/p>\n\n<p class=\"wp-block-ht-blocks-messages wp-block-hb-message wp-block-hb-message--withicon is-style-info\">Avant de commencer la configuration, assurez-vous que le logiciel est \u00e0 jour sur tous les dispositifs Kentix compatibles r\u00e9seau. La version doit \u00eatre la m\u00eame sur tous les appareils. <br><strong>Vous pouvez \u00e0 tout moment effectuer une mise \u00e0 jour du logiciel pour votre instance principale KentixONE et tous les satellites connect\u00e9s via \u00ab\u00a0Syst\u00e8me - Mise \u00e0 jour\u00a0\u00bb.<\/strong><\/p>\n\n<p class=\"wp-block-ht-blocks-messages wp-block-hb-message wp-block-hb-message--withicon is-style-info\">Cet appareil n&rsquo;est pas destin\u00e9 \u00e0 \u00eatre utilis\u00e9 dans un environnement r\u00e9sidentiel et ne peut pas garantir une protection ad\u00e9quate de la r\u00e9ception radio dans de tels environnements.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>FICHE PROFESSIONNELLE cXale SmartPDU-47U Aper\u00e7u La cXale SmartPDU est optimis\u00e9e pour l&rsquo;alimentation des terminaux dans les armoires de donn\u00e9es et de r\u00e9seau. Elle permet la surveillance de l&rsquo;alimentation, la collecte de donn\u00e9es de consommation et la surveillance de l&rsquo;environnement et est g\u00e9n\u00e9ralement mont\u00e9e dans un rack de 19 pouces. Il&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":6,"featured_media":13583,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","format":"standard","meta":{"_crdt_document":"","inline_featured_image":false,"footnotes":""},"ht-kb-category":[274],"ht-kb-tag":[],"class_list":["post-13590","ht_kb","type-ht_kb","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","ht_kb_category-smartpdu-vertical-horizontal"],"custom_fields":{"kentix_order_code":["KPMDU-xx-xx-xx-2424-3-32-V, KPMDU-xx-xx-xx-2424-3-16-V, KPMDU-xx-xx-xx-2424-1-32-V"]},"categories":[{"slug":"smartpdu-vertical-horizontal","name":"SmartPDU - Vertical\/Horizontal","shortName":""}],"featured_media_url":"https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/PDU-cXale-18-150x13.png","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/docs.kentix.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/ht-kb\/13590","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/docs.kentix.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/ht-kb"}],"about":[{"href":"https:\/\/docs.kentix.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/ht_kb"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/docs.kentix.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/6"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/docs.kentix.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13590"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/docs.kentix.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/ht-kb\/13590\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13595,"href":"https:\/\/docs.kentix.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/ht-kb\/13590\/revisions\/13595"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/docs.kentix.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13583"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/docs.kentix.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13590"}],"wp:term":[{"taxonomy":"ht_kb_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/docs.kentix.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/ht-kb-category?post=13590"},{"taxonomy":"ht_kb_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/docs.kentix.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/ht-kb-tag?post=13590"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}