{"id":1835,"date":"2023-02-15T11:17:32","date_gmt":"2023-02-15T10:17:32","guid":{"rendered":"https:\/\/docs2.kentix.com\/?post_type=ht_kb&#038;p=1835"},"modified":"2026-03-20T13:49:33","modified_gmt":"2026-03-20T12:49:33","slug":"multisensor-door-funk-bedienungsanleitung","status":"publish","type":"ht_kb","link":"https:\/\/docs.kentix.com\/de\/knowledge-base\/multisensor-door-funk-bedienungsanleitung\/","title":{"rendered":"MultiSensor-DOOR (BLE Funk) &#8211; BEDIENUNGSANLEITUNG"},"content":{"rendered":"\n<pre class=\"wp-block-preformatted\"><a href=\"https:\/\/docs.kentix.com\/de\/knowledge-base\/multisensor-door-art-kms-door-b-w-datenblatt\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">DATENBLATT MULTISENSOR-DOOR<\/a><\/pre>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Der MultiSensor-DOOR-BLE ist ein batteriebetriebener und \u00fcber Funk vernetzbarer MultiSensor. Der Sensor eignet sich besonders zur \u00dcberwachung von Fenstern und T\u00fcren, kann aber auch zur Umgebungs\u00fcberwachung in IT-Racks eingesetzt werden.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">F\u00fcr den Funkbetrieb ben\u00f6tigt der MultiSensor-DOOR-BLE eine geeignete Gegenstelle. Diese Funk-Gegenstelle bilden die netzwerkf\u00e4higen MultiSensoren (MultiSensor-LAN-BLE oder MultiSensor-TI-BLE), die auch als Funk-Ethernet-Gateway fungieren.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Zur zentralen Verwaltung wird ein SiteManager oder AlarmManager in der Betriebsart MAIN-DEVICE ben\u00f6tigt. Das Einlernen und die Konfiguration erfolgen vollst\u00e4ndig \u00fcber das KentixONE Webinterface. Die Funkreichweite zwischen Gateway (MultiSensor-LAN-BLE oder MultiSensor-TI-BLE) und MultiSensor-DOOR-BLE kann bis zu 20m betragen. Bis zu 25 Funksensoren k\u00f6nnen auf ein Funk-Ethernet-Gateway eingelernt werden.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Sicherheitshinweise<\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-ht-blocks-accordion wp-block-hb-accordion\"><div class=\"wp-block-hb-accordion__section\" data-ht-blocks-accordion-block-state=\"closed\"><div class=\"wp-block-hb-accordion__title\"><span>Installation<\/span><\/div><div class=\"wp-block-hb-accordion__content\"><div class=\"wp-block-hb-accordion__contentwrap\">Installation und Inbetriebnahme d\u00fcrfen nur durch geschultes Fachpersonal gem\u00e4\u00df Anleitung durchgef\u00fchrt werden.<br>An den Produkten der Kentix GmbH sind keine Modifikationen irgendeiner Art, mit Ausnahme der in einer entsprechenden Anleitung beschriebenen, zul\u00e4ssig.<br>Bei der Installation von Kentix Ger\u00e4ten m\u00fcssen bestimmte Schutzgrade gew\u00e4hrleistet werden.<br>Beachten Sie hierzu die einschl\u00e4gigen Vorschriften f\u00fcr Installationen in der jeweiligen Umgebung.<br>Die Produkte nur im definierten Temperaturbereich betreiben.<br>Die Anleitung sollte von der den Einbau vornehmenden Person an den Benutzer weitergegeben werden.<br>F\u00fcr Besch\u00e4digungen an den Ger\u00e4ten oder Bauteilen bei fehlerhafter Montage \u00fcbernimmt Kentix keine Haftung. Es wird keine Haftung bei fehlerhaft programmierten Einheiten \u00fcbernommen.<br>Treten St\u00f6rungen, Sachsch\u00e4den oder sonstige Sch\u00e4den auf, haftet Kentix nicht.<br><\/div><\/div><\/div><div class=\"wp-block-hb-accordion__section\" data-ht-blocks-accordion-block-state=\"closed\"><div class=\"wp-block-hb-accordion__title\"><span>Gebrauch der Produkte, Transport und Lagerung<\/span><\/div><div class=\"wp-block-hb-accordion__content\"><div class=\"wp-block-hb-accordion__contentwrap\">Ger\u00e4t bei Transport, Lagerung und Betrieb vor<br>Feuchtigkeit, Schmutz und Besch\u00e4digung sch\u00fctzen.<\/div><\/div><\/div><div class=\"wp-block-hb-accordion__section\" data-ht-blocks-accordion-block-state=\"closed\"><div class=\"wp-block-hb-accordion__title\"><span>Batteriebetriebene Produkte<\/span><\/div><div class=\"wp-block-hb-accordion__content\"><div class=\"wp-block-hb-accordion__contentwrap\">Produkte nicht in explosionsgef\u00e4hrdeten Bereichen einsetzen.<br>Die Produkte nur im definierten Temperaturbereich betreiben.<br>Der Einbau sowie der Batteriewechsel darf nur durch geschultes Fachpersonal gem\u00e4\u00df Anleitung durchgef\u00fchrt werden.<br>Batterien nicht aufladen, kurzschlie\u00dfen, \u00f6ffnen oder erhitzen.<br>Beim Einsetzen der Batterien auf die korrekte Polarit\u00e4t achten.<br>Die Ger\u00e4te m\u00fcssen immer mit den f\u00fcr das Produkt vorgesehenen Batterien betrieben werden.<br>Beim Wechseln der Batterien m\u00fcssen immer alle Batterien ausgetauscht werden.<br>Alte bzw. verbrauchte Batterien fachgerecht entsorgen.<br>Batterien au\u00dferhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. <br><\/div><\/div><\/div><div class=\"wp-block-hb-accordion__section\" data-ht-blocks-accordion-block-state=\"closed\"><div class=\"wp-block-hb-accordion__title\"><span>Wartung<br><\/span><\/div><div class=\"wp-block-hb-accordion__content\"><div class=\"wp-block-hb-accordion__contentwrap\">Kentix Ger\u00e4te sind im Rahmen einer j\u00e4hrlichen Wartung auf Funktionalit\u00e4t zu pr\u00fcfen.<\/div><\/div><\/div><div class=\"wp-block-hb-accordion__section\" data-ht-blocks-accordion-block-state=\"closed\"><div class=\"wp-block-hb-accordion__title\"><span>Entsorgung<\/span><\/div><div class=\"wp-block-hb-accordion__content\"><div class=\"wp-block-hb-accordion__contentwrap\">Elektroger\u00e4te und Batterien sind getrennt vom Hausm\u00fcll zu entsorgen.<br><\/div><\/div><\/div><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Bedienelemente<\/h2>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"768\" src=\"https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-open-1024x768.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3860\" style=\"width:512px;height:384px\" srcset=\"https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-open-1024x768.jpeg 1024w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-open-400x300.jpeg 400w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-open-150x113.jpeg 150w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-open-768x576.jpeg 768w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-open-50x38.jpeg 50w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-open-1536x1152.jpeg 1536w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-open-60x45.jpeg 60w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-open-100x75.jpeg 100w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-open.jpeg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-ht-blocks-list heroic-styled-list\" id=\"heroic-styled-list-efd4ae21-e891-4c4f-b511-e1f99493433b\"><ol class=\"fa-ul\"><li>Einlerntaste: Diese Taste dient dem Einlernen des Ger\u00e4ts in das Funknetzwerk. Zum Einlernen des Sensors im Webinterface des Managers den Einlernvorgang starten und dann den Einlern-Taster 3sek. dr\u00fccken bis ein Signalton zu h\u00f6ren ist<\/li><li>Magnetkontakt<\/li><\/ol><style>#heroic-styled-list-efd4ae21-e891-4c4f-b511-e1f99493433b li:before{\n\t\t                   background:#f7931e;\n\t\t                   border-radius: 0;\n\t\t                   }<\/style><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00d6ffnen des Geh\u00e4uses und Batteriewechsel<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Die Platine des MultiSensor-Door befindet sich im Geh\u00e4useoberteil, welches auf das Unterteil aufgesteckt ist. Um das Geh\u00e4use zu \u00f6ffnen dr\u00fccken Sie die Rastnase an der Geh\u00e4useunterseite nach unten und schieben den Geh\u00e4usedeckel nach oben. Dieser kann dann einfach abgenommen werden. <br>Nehmen Sie die Batterie aus der Halterung und ersetzen Sie diese durch einen gleichwertigen Typ, siehe <a href=\"https:\/\/docs.kentix.com\/de\/knowledge-base\/multisensor-door-art-kms-door-b-w-datenblatt\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Datenblatt<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Der Batteriestand des MultiSensor-Door wird durch den Manager st\u00e4ndig \u00fcberwacht. Bei niedrigem Ladestand der Batterie erfolgt eine Alarmierung per SMS und E-Mail an alle Administratoren. Wechseln Sie die Batterie dann so bald wie m\u00f6glich aus.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-ht-blocks-messages wp-block-hb-message wp-block-hb-message--withicon is-style-alert\">Beachten Sie, dass f\u00fcr den Betrieb des MultiSensor-Door eine Verbindung zu einem Manager erforderlich ist.<br>Ist der MultiSensor nicht in KentixONE konfiguriert oder die Verbindung unterbrochen, so hat dies eine schnellere Entladung der Batterie zur Folge. <br>Lagerung des MultiSensor-Door bitte immer mit entnommener Batterie. <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Mit Funk Netzwerk verbinden<\/h2>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-ht-blocks-list heroic-styled-list\" id=\"heroic-styled-list-bcf3626a-b010-4b78-b64f-18533c96a56f\"><ol class=\"fa-ul\"><li>MultiSensor-DOOR-BLE muss sich in Funkreichweite eines fertig konfigurierten Funk-Ethernet-Gateways (MultiSensor-LAN-BLE oder MultiSensor-TI-BLE) befinden. Es wird empfohlen, den Einlernvorgang n\u00e4her als die tats\u00e4chliche Installationsreichweite, ca. 3-5m, durchzuf\u00fchren.<\/li><li>Starten Sie den Einlernvorgang im KentixONE Webinterface im Bereich &#8222;Detail-View&#8220; \u00fcber den Button &#8222;Ger\u00e4t hinzuf\u00fcgen&#8220;.<\/li><li>Bet\u00e4tigen Sie nun am MultiSensor-DOOR-BLE bei eingelegter Batterie die Einlerntaste f\u00fcr ca. 3 Sekunden. Nach ca. 5-10 Sekunden sollte der MultiSensor-DOOR-BLE als neuer Sensor erkannt werden.<\/li><li>Abschlie\u00dfend die Konfiguration durchf\u00fchren und den MultiSensor-DOOR-BLE am vorgesehenen Montageort platzieren und mit dem Funknetzwerk verbinden.<\/li><\/ol><style>#heroic-styled-list-bcf3626a-b010-4b78-b64f-18533c96a56f li:before{\n\t\t                   background:#f7931e;\n\t\t                   border-radius: 0;\n\t\t                   }<\/style><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Montagehinweise<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">F\u00fcr eine optimale Funktion achten sie bitte bei der Montage auf folgende Hinweise:<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-ht-blocks-messages wp-block-hb-message wp-block-hb-message--withicon is-style-success\">Den MultiSensor-DOOR-BLE nur senkrecht oder waagerecht an der Griffseite von T\u00fcr oder Fenster montieren<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-ht-blocks-messages wp-block-hb-message wp-block-hb-message--withicon\">Um Fehlalarmierungen zu vermeiden den MultiSensor-DOOR-BLE auf T\u00fcr- oder Fensterrahmen und den Magnet am beweglichen Teil anbringen<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-ht-blocks-messages wp-block-hb-message wp-block-hb-message--withicon\">Bei Verwendung des Reed-Kontaktes den Maximalabstand (1 cm) zum Magnet beachten<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-ht-blocks-messages wp-block-hb-message wp-block-hb-message--withicon\">Nur geeignetes Montagematerial verwenden (Schaumband)<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-ht-blocks-messages wp-block-hb-message wp-block-hb-message--withicon\">Wenn n\u00f6tig Sensorgeh\u00e4use auf T\u00fcr- \/ Fensterrahmen verschrauben<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-ht-blocks-messages wp-block-hb-message wp-block-hb-message--withicon is-style-danger\">Kentix \u00fcbernimmt keine Haftung f\u00fcr Fehlalarmierung bzw. Besch\u00e4digungen der Ger\u00e4te bei unsachgem\u00e4\u00dfer Installation<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"768\" src=\"https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Magnet_Pos-1024x768.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-3868\" style=\"width:512px;height:384px\" srcset=\"https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Magnet_Pos-1024x768.png 1024w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Magnet_Pos-400x300.png 400w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Magnet_Pos-150x113.png 150w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Magnet_Pos-768x576.png 768w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Magnet_Pos-50x38.png 50w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Magnet_Pos-1536x1152.png 1536w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Magnet_Pos-60x45.png 60w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Magnet_Pos-100x75.png 100w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Magnet_Pos.png 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"240\" height=\"300\" src=\"https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Contact.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-3862\" srcset=\"https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Contact.png 240w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Contact-120x150.png 120w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Contact-40x50.png 40w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Contact-48x60.png 48w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Contact-80x100.png 80w\" sizes=\"auto, (max-width: 240px) 100vw, 240px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Verwendung des Reed-Kontaktes<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Der Reedkontakt erweitert den MultiSensor-Door um einen zus\u00e4tzlichen Alarmkontakt zur eindeutigen Offen-\/ Geschlossen-Detektierung von T\u00fcr oder Fenster. Der Kontakt reagiert auf magnetische Felder (Magnet im Lieferumfang enthalten). Eine Verkabelung ist f\u00fcr die Inbetriebnahme nicht erforderlich.<br>Um die Funktionalit\u00e4t des Kontaktes sicherzustellen ist darauf zu achten, dass der Magnet in einem maximalen <strong>Abstand von einem Zentimeter <\/strong>und seitlich zum Geh\u00e4use des MultiSensors ausgerichtet befestigt wird.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"768\" src=\"https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Magnet_orientation-1024x768.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-3872\" style=\"width:512px;height:384px\" srcset=\"https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Magnet_orientation-1024x768.png 1024w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Magnet_orientation-400x300.png 400w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Magnet_orientation-150x113.png 150w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Magnet_orientation-768x576.png 768w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Magnet_orientation-50x38.png 50w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Magnet_orientation-1536x1152.png 1536w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Magnet_orientation-60x45.png 60w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Magnet_orientation-100x75.png 100w, https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/03\/KMS-DOOR-Magnet_orientation.png 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Orientierung des Reed-Kontaktes<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-ht-blocks-messages wp-block-hb-message wp-block-hb-message--withicon is-style-info\">Je nach Bauart von T\u00fcr oder Fenster kann es erforderlich sein, dass der Magnet mit einem Abstandhalter unterlegt werden muss, um den Maximalabstand zum Sensor nicht zu \u00fcberschreiten.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Konfiguration mit KentixONE<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Die Konfiguration des Ger\u00e4ts erfolgt \u00fcber den Webbrowser in KentixONE. Das Ger\u00e4t muss netzwerkseitig f\u00fcr die zentrale KentixONE-Instanz erreichbar sein. Je nach Ger\u00e4tetyp m\u00fcssen au\u00dferdem ein Kommunikationsschl\u00fcssel sowie die IP-Adresse bzw. der DHCP-Name der zentralen KentixONE-Instanz auf dem Ger\u00e4t gesetzt werden (MultiSensoren, AccessManager, SmartPDU). IP-Kameras oder IO-Module k\u00f6nnen dagegen direkt in KentixONE eingebunden werden.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Alle Information zur Software erhalten Sie im Bereich <a href=\"https:\/\/docs.kentix.com\/kentixone\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">KentixONE<\/a> und der zugeh\u00f6rigen Dokumentation.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-ht-blocks-messages wp-block-hb-message wp-block-hb-message--withicon is-style-info\">Achten Sie vor Beginn der Konfiguration darauf, dass die Software auf allen netzwerkf\u00e4higen Kentix-Ger\u00e4ten aktuell ist. Der Versionsstand muss auf allen Ger\u00e4ten \u00fcbereinstimmen.<br><strong>Ein Software-Update k\u00f6nnen Sie jederzeit \u00fcber \u201eSystem \u2013 Update\u201d f\u00fcr Ihre KentixONE Hauptinstanz und alle angeschlossenen Satelliten durchf\u00fchren.<\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>DATENBLATT MULTISENSOR-DOOR Der MultiSensor-DOOR-BLE ist ein batteriebetriebener und \u00fcber Funk vernetzbarer MultiSensor. Der Sensor eignet sich besonders zur \u00dcberwachung von Fenstern und T\u00fcren, kann aber auch zur Umgebungs\u00fcberwachung in IT-Racks eingesetzt werden. F\u00fcr den Funkbetrieb ben\u00f6tigt der MultiSensor-DOOR-BLE eine geeignete Gegenstelle. Diese Funk-Gegenstelle bilden die netzwerkf\u00e4higen MultiSensoren (MultiSensor-LAN-BLE oder MultiSensor-TI-BLE),&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":645,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","format":"standard","meta":{"_crdt_document":"","inline_featured_image":false,"footnotes":""},"ht-kb-category":[83],"ht-kb-tag":[],"class_list":["post-1835","ht_kb","type-ht_kb","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","ht_kb_category-funk-multisensoren"],"custom_fields":{"kentix_order_code":["KMS-DOOR-B-BLE, KMS-DOOR-W-BLE"],"kentix_skill_level":["1"],"copied_media_ids":["a:4:{i:0;i:3860;i:1;i:3868;i:2;i:3862;i:3;i:3872;}"],"referenced_media_ids":["a:1:{i:0;i:645;}"]},"categories":[{"slug":"funk-multisensoren","name":"Funk MultiSensoren","shortName":""}],"featured_media_url":"https:\/\/docs.kentix.com\/wp-content\/uploads\/2023\/01\/KMS-DOOR-B-150x113.png","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/docs.kentix.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/ht-kb\/1835","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/docs.kentix.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/ht-kb"}],"about":[{"href":"https:\/\/docs.kentix.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/ht_kb"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/docs.kentix.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/docs.kentix.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1835"}],"version-history":[{"count":28,"href":"https:\/\/docs.kentix.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/ht-kb\/1835\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12896,"href":"https:\/\/docs.kentix.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/ht-kb\/1835\/revisions\/12896"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/docs.kentix.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/645"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/docs.kentix.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1835"}],"wp:term":[{"taxonomy":"ht_kb_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/docs.kentix.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/ht-kb-category?post=1835"},{"taxonomy":"ht_kb_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/docs.kentix.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/ht-kb-tag?post=1835"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}